macciu

Foro Romano

FORO ROMANO

todas las mañanas cuando me despierto
el sol arde fijo en el cielo
el café con leche humea en la cocina
yo le pregunto a quien me acompaña
¿cuántas horas he dormido?
pero nadie me responde
abro los ojos y los brazos buscando un apoyo
toco mi mesa de madera y la noche cae con violencia
un relámpago apaga la luz del sol
como la luz de una vela
vuelvo a preguntar
¿el café con leche de hace siglos humea aún en el polvo?
pero nadie me responde
en la oscuridad me levanto y lo bebo
pero compruebo que la leche está helada
y el café encendido yace como el petróleo
a varios kilómetros bajo tierra:
una silenciosa columna se desploma entre mis brazos
convertida en cenizas
bruscamente el sol vuelve a elevarse
y a declinar rápidamente
en una tempestad de hojas y pájaros rojizos
dentro de mi habitación el crepúsculo brilla un instante
con sus cuatro sillas de oro en las esquinas
trato de recordar mi infancia con las manos
dibujo árboles y pájaros en el aire como un idiota
silbo canciones de hace mil años
pero otra columna de cenizas se desploma entre mis brazos
y mis manos caen cubiertas de repentinas arrugas
claramente ahora el agua del lavabo
me recuerda mis primeros baños en el río
vagos rumores desnudez perfumes viento
cerdos empapados bajo la sombra de los naranjos
¿mi memoria es quizás tan inmortal como tu cuerpo
cuando te desnudas ante mí
tú que no eres sino un pedazo de mármol
montaña de polvo
columna
reloj de ceniza
hueso sobre hueso que el tiempo avienta en mis ojos?
¿no recuerdo acaso las últimas horas de la noche
cuando te besaba enfurecido sobre mi catre de hierro
como si besara un cadáver?
yo le pregunto a quien me acompaña
amor mío velocísimo
¿cuánto tiempo ha pasado desde entonces
cuántas horas
cuántos siglos he dormido sin contemplarte?
pero nadie me responde
(Da Habitación en Roma, Roma 1952)

FORO ROMANO

tutte le mattine quando mi sveglio
il sole brucia fisso nel cielo
il caffellatte fuma in cucina
io domando a chi sta con me
quante ore ho dormito?
ma nessuno mi risponde
apro gli occhi e con le braccia cerco un punto d\’appoggio
tocco il mio tavolo di legno e la notte cade con violenza
un lampo spegne la luce del sole
come la luce di una candela
torno a domandare
il caffellatte secolare fuma ancora sulla polvere?
ma nessuno mi risponde
nel buio mi alzo e me lo bevo
ma confermo che il latte è gelato
e il caffè acceso giace come il petrolio
molti chilometri sotto terra:
una colonna silenziosa precipita tra le mie braccia
diventata cenere
bruscamente il sole torna a levarsi
e a tramontare velocemente
in una tempesta di foglie e di uccelli rossicci
dentro la mia stanza il tramonto splende un attimo
con le sue quattro sedie d\’oro agli angoli
cerco di ricordare la mia infanzia con le mani
disegno alberi e uccelli per aria come un idiota
fischio canzoni di mille anni fa
ma un\’altra colonna di cenere mi crolla tra le braccia
e le mie mani cadono coperte di rughe improvvise
chiaramente ora l\’acqua del lavandino
mi ricorda i miei primi bagni nel fiume
vaghi rumori nudità profumi vento
maiali fradici sotto l\’ombra degli aranci
la mia memoria è forse immortale come il tuo corpo?
quando ti spogli davanti a me
tu che non sei altro che un pezzo di marmo
montagna di polvere
colonna
orologio di cenere
osso sopra osso che il tempo mi scaraventa contro gli occhi?
non ricordo forse le ultime ore della notte
quando ti baciavo infuriato sulla mia branda di ferro
come se stessi baciando un cadavere?
io domando a chi sta con me
amore mio velocissimo
quanto tempo è passato da allora
quante ore
quanti secoli ho dormito senza contemplarti?
ma nessuno mi risponde

(trad. di Martha Canfield)

Campidoglio

CAMPIDOGLIO

usted no sabe cuánto pesa
un corazón solitario
hay noches en que la lana oscura
la lana tibia que me protege
llega hasta el cielo
y mientras duermo mientras respiro
mientras sollozo
se me derrama la leche hirviendo
sobre la cara
y entonces una máscara magnífica
con la sonrisa del rey de espadas
cubre mi llanto
y todo eso no es nada todavía
usted no me creerá
pero luchar luchar luchar
todas las noches con un tigre
hasta convertirlo en una magnolia
y despertarse
despertarse todavía y no sentirse
aún cansado y rehacer aún
raya por raya el mismo tigre odiado
sin olvidar los ojos los intestinos
ni la respiración hedionda
todo eso para mí
es mucho más fácil mucho más suave
créame usted
que arrastrar todos los días
el peso de un corazón desolado

CAMPIDOGLIO

lei non sa quanto pesa
un cuore solitario
ci sono notti in cui la lana scura
la lana tiepida che mi protegge
arriva fino in cielo
e mentre dormo mentre respiro
mentre singhiozzo
mi si versa il latte bollente
sul viso
e allora una maschera magnifica
col sorriso del re di spade
copre il mio pianto
e tutto questo non è niente ancora
lei non mi crederà
ma lottare lottare lottare
tutte le notti con una tigre
fino a trasformarla in magnolia
e svegliarsi
svegliarsi ancora e non sentirsi
stanco e rifare ancora
striscia dopo striscia la stessa odiata tigre
senza dimenticare gli occhi gli intestini
né l\’alito fetido
tutto questo per me
è molto più facile molto più leggero
mi creda
che non trascinare ogni giorno
il peso di un cuore desolato

(trad. di Martha Canfield)

Primavera en Villa Adriana

PRIMAVERA EN VILLA ADRIANA

esta mañana de abril
las hojas verdes cubren
el corazón de paolo
que no puede caminar
ni decir una palabra
porque la vida pesa
esta mañana de abril
como un templo de papel
en el oxígeno puro
y si dijera una palabra
tan sólo una palabra
ardería el mundo entero

PRIMAVERA A VILLA ADRIANA

questa mattina di aprile
le foglie verdi coprono
il cuore di paolo
che non può camminare
né dire una parola
perché la vita pesa
questa mattina di aprile
come un tempio di carta
nell\’ossigeno puro
e se dicesse una parola
soltanto una parola
il mondo intero brucerebbe

(trad. di Martha Canfield)

Via Veneto

VIA VENETO

me pregunto
si verdaderamente
tengo manos
si realmente poseo
una cabeza y dos pies
y no tan sólo guantes
y zapatos y sombrero
y por qué me siento
tan puro
más puro todavía
y más próximo a la muerte
cuando me quito los guantes
el sombrero y los zapatos
como si me quitara las manos
la cabeza y los pies

VIA VENETO

mi domando
se veramente
ho le mani
se possiedo realmente
una testa e due piedi
e non soltanto guanti
e scarpe e cappello
e perché mi sento
così puro
più puro ancora
e più prossimo alla morte
quando mi tolgo i guanti
il cappello e le scarpe
come se mi togliessi le mani
la testa e i piedi

(trad. di Martha Canfield)

Génesis

GÉNESIS

Una palabra sola como el sol
Una palabra azul como la tierra
La palabra Adán durmiendo
Junto a la palabra Eva
(Da Tema y variaciones, Ginevra 1950)

GENESI

Una parola sola come il sole
Una parola azzurra come la terra
La parola Adamo che dorme
Accanto alla parola Eva

(trad. di Martha Canfield)

Mostre

Le Personali di Jorge Eielson

  • 1948 – Lima, Galleria de Lima, mostra personale-disegni, pitture, oggetti
  • 1949 – Parigi, Galleria Colette Allendy, mostra personale-movils
  • 1953 – Roma, Galleria L’Obelisco, mostra personale
  • 1963 – Milano, Galleria Lorenzelli, mostra personale
  • 1966 – Milano, Galleria Rizzato-Whitworth, mostra personale
  • 1967 – Lima, Galleria Moncloa, mostra personale
  • 1972 – Parigi, Galleria Arditti, mostra personale
    1972 – Venezia, XXXVI Biennale Internazionale d’arte, sala personale, installazione e performance
    1972 – Bergamo, Galleria Lorenzelli, mostra personale
    1972 – Milano, Studio Maddalena Carioni, mostra personale
  • 1973 – Milano, Galleria Lorenzelli, mostra personale
  • 1974 – Bologna, Galleria Pellegrino, mostra personale
  • 1976 – Milano, Galleria Vismara, mostra personale
  • 1977 – Caracas, Museo de Arte Contemporaneo, mostra e performance
    1977
    – Caracas, Galleria Adler – Castillo, mostra personale
    1977
    – Lima, Galleria Enrique Camino Brent, mostra personale
  • 1978 – Lima, Galeria 9, mostra personale
  • 1979 – Città del Messico, Museo de Arte Moderno, mostra personale
  • 1986 – Caracas, Museo de Bellas Artes, mostra personale
  • 1990 – Roma, Istituto Italo – Latinoamericano, E.U.R., mostra personale
  • 1991 – Milano, Fiera Internazionale d’arte contemporanea, stand Galleria Il Chiostro, mostra personale
  • 1991 – Saronno, Il Chiostro arte contemporanea, Eielson
  • 1992 – Bergamo, Galleria Fumagalli, Eielson – Nodi, corde, tensioni
    1992
    – Lecco, Galleria Melesi, J. Eielson – Nodi
    1992
    – Como, Lurate Caccivio, Galleria Nuovo Spazio, I nodi di Eielson
    1992 – Palazzolo S/O, Studio F22 Modern Art Gallery, mostra personale
  • 1993 – Milano, Galleria Credito Valtellinese, Eielson. Il linguaggio magico dei nodi
    1993 – Saronno, Il Chiostro arte contemporanea, Nodi come stelle – stelle come nodi
  • 1994 – Helsinki, Taideteolisuusmuseo, Finnish Museum of Art and Design, Jorge Eielson – Quipus
  • 1995 – Bergamo, Galleria Elleni, Eielson
    1995 – Palazzolo S/O, Studio F22 Modern Art Gallery, mostra personale
  • 1996 – Milano, Miart – Fiera Internazionale Arte moderna e contemporanea, mostra personale
  • 1997 – Carmagnola, Palazzo Lomellini, Jorge Eielson
  • 1998 – Milano, Galleria Lorenzelli Arte, La scala infinita, mostra e installazione
    1998 – Milano, Galleria Silvano Lodi Jr., Jorge Eielson – La poetica della materia
    1998 – Finale Ligure, Valente Arte Contemporanea, mostra personale
    1998 – Palazzolo S/O, Studio F22 Modern Art Gallery, mostra personale
  • 2000 – Torino, Galleria Biasutti&Biasutti, mostra personale
    2000 – Milano – Miart – Fiera Internazionale Arte moderna e contemporanea, Eielson, mostra personale
  • 2002 – Sondrio, Palazzo Pretorio, Dall’analisi iconica allo spazio totale
  • 2003 – Parma, Galleria d’Arte Niccoli, mostra personale e installazione
  • 2004 – Bologna, Artefiera 2004, Galleria d’Arte Niccoli, mostra personale

Le Collettive di Jorge Eielson

  • 1949 – Parigi, Salon des Réalités Nouvelles
  • 1950 – Parigi, Galleria Colette Allendy, Formes – MADI (Arden Quin, Bresciani, Desserprit, Eielson)
  • 1960 – Bergamo, Galleria Lorenzelli, Giovani pittori contemporanei
  • 1961 – Parigi, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris, Art Latino – american,
    1961 – Premio Carnegie, Pittsburgh
  • 1963 – Spoleto, Festival dei Due Mondi, Art Latino – american
    1963 – Lissone, XIII Premio Lissone
  • 1964 – Venezia, XXXII Biennale Internazionale d’arte, gruppo di opere
  • 1965 – Roma, Palazzo delle Esposizioni, Roma e Lazio
    1965
    – Parigi, Salon des Comparaisons
    1965
    – Roma, Galleria La Salita, mostra collettiva Tippet, Santoro, Remotti, Eielson
    1965 – New York, MoMA, Museum of Modern Art, New Acquisitions
    1965 – Nizza, Festival des Arts Plastiques de la Cote d’Azur
  • 1966 – Venezia, XXXIII Biennale Internazionale d’arte, gruppo di opere
  • 1967 – Parigi, Salon des Comparaisons
    1967 – New York, MoMA, Museum of Modern Art, Modern Painting in Latin America
  • 1969 – Parigi, Salon des Comparaisons
    1969 – Parigi, Salon de Mai
    1969 – New York, MoMA, Museum of Modern Art, Arte del XX Secolo nella Collezione Nelson Rockefeller
    1969 – Parigi, Roma, New York, Eningen e Tokyo: Inaugurazione di 5 sculture sotterranee (con la collaborazione della Galleria Ileana Sonnabend, Parigi)
    1969 – Berna, Kunsthalle, Plans and Project as Art
  • 1970 – Monaco di Baviera, Aktionraum
    1970 – Amburgo, Kunsthaus
  • 1971 – Parigi, Biennale d’arte
  • 1972 – Parigi, Salon de Mai
    1972 – Parigi, Salon des Comparaisons
  • 1975 – Firenze, Palazzo Strozzi, Biennale di Arti Grafiche
  • 1976 – Milano, Galleria Il Milione, mostra collettiva
    1976 – Maçon, Galerie des Ursulines, mostra collettiva
  • 1987 – Lima, III Bienal de Trujillo
  • 1988 – Lima, Centro Cultural de la Municipalidad de Miraflores, mostra, installazione e performance
    1988 – Venezia, XLIII Biennale Internazionale d’arte, gruppo di opere
  • 1989 – Cuba, III Biennale di La Habana
  • 1990 – Città del Messico, Centro Internacional de Arte Contemporaneo, Los privilegios de la vista, omaggio a Octavio Paz
  • 1991 – Gand, Lineart, Stand Galleria Fumagalli Bergamo
  • 1992 – Firenze, Palazzo Strozzi “La Strozzina”, Perù, ieri e oggi
  • 1993 – Milano, Galleria Lorenzelli, Una bandiera per Twingo
  • 1994 – Milano, Galleria Credito Valtellinese, Coll. priv. Artisti degli ultimi anni nelle collezioni private milanesi
    1994 – Brescia, Palazzo Martinengo, Big and Great
    1994 – Saronno, Il Chiostro arte contemporanea, Azzurro
  • 1995 – Milano, Galleria Credito Valtellinese, Anni ’90. Arte a Milano
  • 1996 – Milano, Triennale di Milano, Premio L’automobile più bella del mondo
  • 1997 – Milano, MazzoleniSambonetArte, Antico e Moderno
    1997 – Rovato (Brescia), Convento dell’Annunziata, Geometrie dell’Universo
    1997 – Milano, Palazzo della Triennale, Sculture in movimento
  • 1999 – Lisbona, Edificio – sede de Caixa Geral de Depòsitos, Das vanguardas ao fim do milénio, mostra organizzata dal Museo de Arte Moderno de Buenos Aires
  • 2000 – Lima, Galeria Instituto Cultural Peruano Norteamericano Miraflores, Tensiones generacionales
  • 2001 – Saronno, Il Chiostro arte contemporanea, Jorge Eielson – Michele Mulas: il dialogo infinito
    2001 – Bologna, Artefiera, Stand Galleria d’Arte Niccoli
  • 2003 – Milano – Miart – Fiera Internazionale Arte moderna e contemporanea, stand Il Chiostro arte contemporanea

Musei e Collezioni

  • MoMA, The Museum of Modern Art, New York, USA
  • Jack S. Blanton Museum of Art, The University of Texas at Austin, USA
  • Collezione Nelson A. Rockefeller, New York, USA
  • Designmuseo – Finnish Museum of Art and Design, Helsinki, Finlandia
  • National Trust for Historical Preservation, Washington, USA
  • IAC, Istituto d’Arte Contemporanea, Lima, Perù
  • Galleria Credito Valtellinese, Milano
  • Collezione Gori, Fattoria di Celle, Santomato, Pistoi
  • Collezione Regina A. de Aprijaskis, Lima
  • Collezione Javier Sologuren, Lima
  • Collezione Federico Schwab, Lima
  • Collezione Bernar Venet, New York
  • Collezione Claude Azbillot, Parigi
  • Collezione Grati Baroni, Parigi
  • Collezione David de Rotschild, Parigi
  • Collezione Giorgio Costa, Genova
  • Collezione Diego Della Valle, Milano
  • Collezione Christian Marinotti, Milano
  • Collezione Joaquin Roca-Rey, Roma

Bibliografia

OBRAS POÉTICAS

  • Reinos, Lima, ed. de la revista Historia, 1945; 2a ed. La Clepsidra, Lima, 1973.
  • Canción y muerte de Rolando, La Rama Florida, Lima, 1959.
  • mutatis mutandis, La Rama Florida, Lima, 1967.
  • Poesía escrita, edición de Ricardo Silva-Santisteban, Instituto Nacional de Cultura, Lima, 1976.
  • Poesía escrita, 2a ed. corregida y aumentada, Vuelta, México, 1989.
  • Noche oscura del cuerpo, Jaime Campodónico Ed., Lima, 1989.
  • Antología, edición de Rafael Vargas, Fondo de Cultura Económica, Lima, 1996.
  • Nudos, en Difusión / For Diffusion, n. 3 (edición bilingüe), ilustración del autor, traducción de William Rowe, bibliografía de Claudio Canaparo y Luis Rebaza-Soraluz, Centre for Latin American Cultural Studies, Londres, 1997. También en Prometeo (Medellín), 50, 1998.
  • Poesía escrita, edición de M. Canfield, Norma, Bogotá, 1998.
  • Sin título, Pre-Textos, Valencia, 2000.
  • Celebración, Jaime Campodónico, Lima, 2001.
  • Canto visibile, edición bilingüe, versiones del autor y de M. Canfield, ilustraciones de Michele Mulas, Gli Ori, Pistoia, 2002.
  • Nudos, Colección \”Péñola blanca\”, Fundación César Manrique, Lanzarote, 2002.
  • La vida es una obra maestra, Ave del paraíso, Madrid, 2003.
  • Arte poética (antología), ed. de Luis Rebaza Soraluz, Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica, Lima, 2005.
  • Del absoluto amor y otros poemas sin título (Milán 2001-2004), Pre-Textos, Valencia, 2005.
  • De materia verbalis, con ilustraciones de Michele Mulas, Aldus/Eldorado, México, 2005 (antología de Reinos a Sin título).
  • Habitación en Roma, ed. de Martha Canfield, Lustra, Lima, 2008.
  • Ptyx, ed. de Renato Sandoval, Lustra, Lima, 2008.
  • Poeta en Roma, ed. de Martha Canfield, Visor, Madrid, 2009 (contiene los diez poemarios escritos en Roma entre 1952 y 1965 y una entrevista al autor).
  • Habitación en Roma, ed. de Sergio José Rodríguez Téllez, Quimera ediciones, Colección «Bitácoras», México, 2009.

OBRAS EN PROSA

  • El cuerpo de Giulia-no (novela), Joaquín Mortiz, México, 1971.
  • Escultura precolombina de cuarzo (con José Darío Márquez Pecchio), Ernesto Armitano Editor, Caracas, 1985.
  • La trasvanguardia o el talón de Aquiles (conversazione con Achille Bonito Oliva), in “Oiga”, n. 418, 1989.
  • La pittura di Michele Mulas, catalogo mostra, Studio F22, Brescia, 1992.
  • El diálogo infinito, conversaciones con M. Canfield, Artes de México, México, 1995.
  • Primera muerte de María (novela), Fondo de Cultura Económica, México, 1988; 2a ed. de Julio Ortega, World Press, San Francisco, 2002.

TRADUCCIONES

  • Le corps de Giulia-no, trad. Bernard Lelong, Albin Michel, París, 1980.
  • Nuit obscure du corps, trad. Claude Couffon, Altaforte, París, 1983.
  • Poesia scritta, ed. y trad. M. Canfield, Le Lettere, Firenze, 1993; 2a ed. corregida, 2008.
  • Ptyx, trad. en finlandés de Renato Sandoval e Irma Siltanen, en Opuscula Instituti Ibero-americani (Helsinki), n. 12, Universitatis Helsingiensis, 1994.
  • Di stanza a Roma, ed. y trad. de M. Canfield, Ponte Sisto, Roma, 2007.

CATÁLOGOS Y TEXTOS CRÍTICOS

  • BOATTO Alberto, Jorge Eielson: Nodi (catálogo con un texto del artista), Galleria Internazionale d\’Arte Contemporanea, Milano, 1991.
  • — Jorge Eielson o la ricerca totale, en La scala infinita, Lorenzelli Arte, Milano, 1998.
  • CANFIELD Martha L., «Il viaggio nel corpo come simbolo della trascendenza. La poesia archetipale di J. E. Eielson», en Klaros, V-2, Firenze, 1992, pp. 234-261.
  • — «Labirinti e nodi nell\’opera di Jorge Eduardo Eielson», en Le arti figurative nelle letterature iberiche e iberoamericane, Actas del XIX Congreso AISPI (Associazione Ispanisti Italiani), Unipress, Padova, 2001, pp. 383-395.
  • — (ed.), Nudos y asedios críticos, Iberoamericana, Madrid, 2002.
  • — «Jorge Eduardo Eielson, l\’uomo che annodava le stelle alle parole», en Collettivo R – Atahualpa (Firenze), y versiones de poemas escogidos, n. 1-3 (nueva serie), enero-diciembre 2006, pp. 33-39.
  • — «Viaggi compiuti e sognati da Jorge Eduardo Eielson», en Icaro, Periodico di arte e cultura – Supplemento a Infonòpoli (Genova), Año 6, n. 4, junio 2007, pp. 38-39.
  • — «Jorge Eduardo Eielson: el hombre que anudaba estrellas y palabras», [nota biográfica puesta al día]. Sigue: «Jorge Eduardo Eielson: poemas últimos e inéditos», in Hispamérica (University of Maryland), año XXXVI, n. 108, 2007, pp. 53-73.
  • — (ed.), Jorge Eielson: arte come nodo/nodo come dono (catálogo en italiano, español e inglés, con artículos de M. Vargas Llosa, F. de Szyszlo, A. Tagliaferri, L. Boi, C. Runcie Tanaka, y una entrevista de A. Aimi), Gli Ori, Prato, 2008.
  • FERNÁNDEZ COZMAN Camilo, Las huellas del aura. La poética de J.E. Eielson, Berkeley Latinoamericana, Lima, 1996.
  • HIGGINS James, «Poetry pure and impure», en A history of Peruvian literature, Francis Cairns, Liverpool, 1987, pp. 246-252.
  • — «Crisis de la poesía pura», en Hitos de la poesía peruana, C. Milla Batres, Lima, 1993, pp. 87-99.
  • PADILLA José Ignacio (ed.), Nu/do. Homenaje a J. E. Eielson, Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 2002.
  • RAMÍREZ FRANCO Sergio, A favor de la esfinge: una aproximación a la novelística de Jorge Eduardo Eielson, Fondo Editorial de la Universidad de San Marcos, Lima, 2001.
  • REBAZA-SORALUZ Luis, «Conciencia, técnica y arte peruano contemporáneo: poética, estudio y \”rescate\” del legado precolombino», in Difusión/For diffusion, n. 1, Centre for Latin American Cultural Studies, King\’s College, Londres,1997.
  • — Nudos y otros fragmentos del universo. Obra visual (plástica y literaria) de Jorge Eduardo Eielson, en CD-ROM homónimo, King\’s College, London, 1997.
  • ROWE William, «Jorge Eduardo Eielson: The Boundaries of the Poem», en Poets of Contemporary Latin America: History and the Inner Life, Oxford University Press, Oxford, 2000, pp. 198-223.
  • TAGLIAFERRI Aldo, «La torsione del significante nell\’opera di Jorge Eielson», en Jorge Eduardo Eielson: il linguaggio magico dei nodi, Galleria del Credito Valtellinese, Mazzotta, Milano, 1993, pp. 13-15.
  • — «La sonrisa melancólica del clown artista», en Jorge Eduardo Eielson: el deleite inmóvil, Ayuntamiento de Sevilla/Area de cultura, Sevilla, 2005, pp. 25-39.
  • VERNER Lorraine y BOI Luciano, The magic world of knots. Bridging the gap between arts, mathematics and nature in the visionary work of Jorge Eielson, Brill-Academic Publishers, Leiden, 2002.

NÚMEROS ESPECIALES Y MONOGRÁFICOS DE REVISTAS

  • Dossier Eielson, en Infame Turba, n. 3-4, Puebla (México), 1987.
  • Jorge Eduardo Eielson, en Revista, supplemento culturale di El Peruano, n. 4/VIII, Lima, 1993.
  • Eielson, en RevistAtlantica de poesía, n. 9, Cádiz (España), 1995.
  • Jorge Eielson, en La casa de cartón de OXY, n° 6, Lima, 1995.
  • Homenaje a Eielson, coordinado por Carlos Estela y José Ignacio Padilla, en more ferarum, n° 5-6, Lima, 2000.
  • «Testamento en Milán. Último diálogo con Jorge Eduardo Eielson», en Libros & Artes. Revista de cultura de la Biblioteca Nacional del Perú (Lima), Año IX, n. 38-39, febrero 2010, pp. 1-8 (dossier).

PÁGINAS WEB

Olivia Eielson

\"OliviaSorella di Jorge da parte di padre, Olivia Eielson nasce a Minneapolis, Minnesota, dove il padre dei due si è trasferito dal Perù, e cresce all\’oscuro dell\’esistenza della prima famiglia di Oliver Eielson: conoscerà il fratello solamente in età adulta.

Attratta come Jorge sia dalla letteratura che dalle arti plastiche, Olivia Eielson si laurea in Letteratura Inglese presso il Radcliff College (Harvard), ma affianca al lavoro letterario lo studio della pittura: prima con Morton Sacks presso il Boston Museum School, poi a Salisburgo, Austria, presso la Schule des Sehens di Oskar Kokoschka. In breve dipingere diviene il suo primo impegno e la sua più grande passione: Olivia Eielson abbandona la carriera accademica e diviene artista poliedrica e innovatrice.

Sue opere sono parte di diverse collezioni private statunitensi, europee e asiatiche; ha esposto in mostre collettive e personali, ed è stata, ed è tutt\’ora, giurato in importanti premi artistici a livello internazionale. Ha pubblicato, insieme a Marsha Hudson e Bridget Connelly, il volume The Berkeley Literary Women\’s Revolution.(Jefferson, McFarland, 2005), sulla Seconda Ondata Femminista nel mondo accademico.

Il suo più recente ciclo pittorico, After Piranes/After Us, si ispira all\’opera dell\’artista settecentesco Giovanbattista Piranesi per arrivare a costituire un\’intensa e originalissima riflessione sul fascino oscuro della postmodernità.

Olivia Eielson

Olivia Eielson

Sorella di Jorge da parte di padre, Olivia Eielson nasce a Minneapolis, Minnesota, dove il padre dei due si è trasferito dal Perù, e cresce all’oscuro dell’esistenza della prima famiglia di Oliver Eielson: conoscerà il fratello solamente in età adulta.

Attratta come Jorge sia dalla letteratura che dalle arti plastiche, Olivia Eielson si laurea in Letteratura Inglese presso il Radcliff College (Harvard), ma affianca al lavoro letterario lo studio della pittura: prima con Morton Sacks presso il Boston Museum School, poi a Salisburgo, Austria, presso la Schule des Sehens di Oskar Kokoschka. In breve dipingere diviene il suo primo impegno e la sua più grande passione: Olivia Eielson abbandona la carriera accademica e diviene artista poliedrica e innovatrice.

Sue opere sono parte di diverse collezioni private statunitensi, europee e asiatiche; ha esposto in mostre collettive e personali, ed è stata, ed è tutt’ora, giurato in importanti premi artistici a livello internazionale. Ha pubblicato, insieme a Marsha Hudson e Bridget Connelly, il volume The Berkeley Literary Women\’s Revolution.(Jefferson, McFarland, 2005), sulla Seconda Ondata Femminista nel mondo accademico.

Il suo più recente ciclo pittorico, After Piranes/After Us, si ispira all’opera dell’artista settecentesco Giovanbattista Piranesi per arrivare a costituire un’intensa e originalissima riflessione sul fascino oscuro della postmodernità.

Organizzazione

Consiglio Direttivo e Comitato Scientifico del Centro

Il Centro Studi Jorge Eielson nasce a Firenze nel luglio 2007 e si costruisce intorno alla figura di Jorge Eielson, tra le più importanti del panorama latinoamericano del Novecento.

Presidente del Centro Studi è Martha Canfield, professore ordinario di Lingua e Letteratura Ispanoamericana all\’Università di Firenze, studiosa e amica del Maestro e sua erede universale.

Il Comitato Scientifico è diretto dallo scrittore peruviano Mario Vargas Llosa e costituito da riconosciute personalità internazionali del mondo dell\’arte e dell\’ispanismo.

 

CONSIGLIO DIRETTIVO

PRESIDENTE ONORARIO: Olivia Eielson
PRESIDENTE: Martha Canfield
VICEPRESIDENTI: Antonella Ciabatti e Aldo Tagliaferri

CONSIGLIERI:
Antonio Aimi
Luciano Boi
Bruno Coppola
Ivano Malcotti

TESORIERA: Laura Del Conte
SEGRETARIO: Andrea Spadola

 

COMITATO SCIENTIFICO

DIRETTORE: Mario Vargas Llosa

MEMBRI:
Fernando de Szyszlo (artista)
Antonio Aimi (Prof. Università degli Studi di Milano)
Gaetano Chiappini (Prof. Università degli Studi di Firenze) †
Irma Arestizábal (Segretario Culturale IILA – Istituto Italo-Latino Americano) †
Luciano Boi (Prof. École des Hautes Études, Parigi)
Paolo Fabrizio Iacuzzi (scrittore)
Antonio Melis (Prof. Università degli Studi di Siena)
Álvaro Mutis (scrittore) †
José Miguel Oviedo (Prof. University of Pennsylvania, Philadelphia)
Luis Rebaza Soraluz (Prof. King\’s College, Londra)
William Rowe (Prof. University of London, Londra)
Fanny Rubio (Direttore dell\’Istituto Cervantes di Roma)
Márgara Russotto (Prof. University of Massachusetts, Amherst)
Lorraine Verner (Prof. Université de Quebec)
Cintio Vitier (scrittore) †
Fina Garcia Marruz (scrittrice)